Páginas

miércoles, 23 de diciembre de 2015

IRENE

Ειρήνη
(Eirênê)
(c) Gallel Abogados

Hubiese sido más sencillo escribirlo en latín o en cualquier lengua contemporánea, pero la belleza que desprende el nombre, de mujer, y su significado, que lo diferencia de sus sinónimos, nos impone hacerlo en idioma griego, para apelar a la PAZ, entendida como lo contrario a la existencia de conflicto, asociada a la armonía personal, a estar bien con uno mismo y, por ende, a estar bien con nuestro prójimo.
- Os dejamos con los últimos párrafos de «LA ODISEA», escrita por Homero:
«¡Parad, itacenses, la mortífera refriega, y así, sin más sangre, separaos enseguida!».
Así dijo Atenea. A ellos los dominó el pálido terror. De las manos de todos, asustados, se desprendieron las armas y cayeron al suelo todas, al dar su grito la diosa. Y comenzaron a regresar a la ciudad, contentos de seguir con vida. Un tremendo grito de ataque dio el muy sufrido divino Odiseo y avanzó con un salto, como un águila de elevado vuelo. Pero al punto el Crónida lanzó un fulminante rayo, que cayó delante de Atenea de glaucos ojos. Y entonces la diosa de ojos glaucos, Atenea, le dijo a Odiseo:
«Laertíada de estirpe divina, Odiseo de muchos ardides, párate, calma esa furia de guerra que a todos se extiende, no sea que se quede irritado contigo Zeus de voz tonante».
Así habló Atenea, y él la obedeció, y quedó alegre en su ánimo. Y, de nuevo, aseguró los juramentos entre unos y otros Palas Atenea, la hija de Zeus portador de la égida, que se mostraba allí semejante a Méntor en su figura y su voz.
- Por eso, desde hoy, y para siempre, os deseamos Eirênê, Pax, Pau, Bakea, Paz, Pace, Paix, Peace, שלום, سلام, мир, शािन्त,平和, 安.

BON NADAL I BON ANY
FELIZ NAVIDAD Y AÑO NUEVO
ZORIONAK ETA URTE BERRI ON
BO NADAL E FELIZ ANINOVO

No hay comentarios:

Publicar un comentario